Borders part II

Melrose Abbey (12th C) is a place of special atmosphere. Once built in a light rose red stone dy David I for Cisterciens monks from Yorkshire, and once one of the richest abbeys in Scotland. Plundered repetedely  by English armies and today there is only the skeleton left – but still it is beautiful. If you use just a tiny bit of your imagination – you will easily see the Abbey in front of you the way it looked in full splendour. The details reveal its once magnificent architecture.

In 1920 a balsamed heart was found here. It is believed to be the heart of Robert I Bruce, the Scots’ great freedom hero. He wanted it to journey to the Holy Land, but it was brought back and buried here when the man carrying it was killed in Spain.

Melrose Abbey i rosaröd sten byggdes på 1100-talet åt cisterciensermunkar från Yorkshire och var en gång ett av de rikaste klostren i landet. Klostret plundrades upprepade gånger och idag finns endast skelettet kvar, men det är fortfarande fantastiskt vackert. 1920 fann man ett balsamerat hjärta här, och det sägs vara den store frihetshjälten Robert I Bruces hjärta. Han ville att det skulle vara med på ett korståg till det heliga landet, och det begravdes här sedan bäraren dödats i Spanien.

The last part of this day we spent at St Abb’s and St Abb’s Head with a great view of The North Sea. This is the home of 50 000 birds, for example the northern fulmar, the common murre, the black-legged kittiwake and puffins.

Sist denna dag åkte vi ut till St Abbs och St Abbs Head med fin utsikt över Nordsjön. Här lever ca 50 000 fåglar, bland andra stormfågel, sillgrissla, kryckja och lunnefågel.

This little village is one of the few unspoilt harbours on the east coast of Britain. Resting this afternoon, peaceful and sunny.

Detta lilla fiskeläge är ett av de få resterande, ofördärvade, byarna längs den brittiska östkusten. En rofylld och solig plats på jorden denna dag.

Before returning home to Galashiels, we caught a glimpse of one of the great bridges in Berwick – upon  – Tweed. This important piece of land changed country 14 times between the 12th and the 15th century, in the wars between the Scots and the English.

Allra sist en glimt av gränslandet Berwick-upon-Tweed. En betydelsefull ort som bytte ägare 14 gånger på 300 år (1100-1400-talet) i krigen mellan skottar och engelsmän. Tre broar är byggda över Tweed, varav den här var den största och mest majestätiska.

Annonser

15 thoughts on “Borders part II

    • Yes, isn’t that interesting! I love that too, and also when people from other countries write about Sweden so I can see it with a foreigner’s eyes. I think we all need that.

  1. Men milda makter vilken otrolig resa du har gjort … Och som du nu tar oss med i ord och bild … Jag blev helt såld på Melrose Abbey …
    Det går nästan att känna historiens vingslag bara genom att se dina bilder och läsa det du skriver … Fantastiskt! … // Maria 🙂

    • Jo, det hade varit något för dig! Atmosfären där kunde man nästan ta på, känna, röra vid…Spännande. Skotsk historia är fantastiskt spännande, full av krig förstås, men man imponeras av skottarnas styrka och stolthet.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s